-
1 космическая пища
Русско-английский политехнический словарь > космическая пища
-
2 обезвоженно-замороженная космическая пища
Astronautics: freezed-dried food, freezed-dried space foodУниверсальный русско-английский словарь > обезвоженно-замороженная космическая пища
-
3 космическая пища
Engineering: space food -
4 пища космонавтов
Aviation medicine: space food -
5 ёмкость холодильника для низкотемпературного хранения
Food industry: low-temperature warehouse spaceУниверсальный русско-английский словарь > ёмкость холодильника для низкотемпературного хранения
-
6 геометрический объем холодильных камер
Food industry: gross space of cold roomsУниверсальный русско-английский словарь > геометрический объем холодильных камер
-
7 застойная зона в диффузионном аппарате
Food industry: dead diffusion spaceУниверсальный русско-английский словарь > застойная зона в диффузионном аппарате
-
8 зона стекания
Food industry: drainage space -
9 пищевой рацион специального назначения
Food industry: space dietУниверсальный русско-английский словарь > пищевой рацион специального назначения
-
10 пищевые продукты для космонавтов
Food industry: space foodsУниверсальный русско-английский словарь > пищевые продукты для космонавтов
-
11 подогреватель пены
Food industry: space heaterУниверсальный русско-английский словарь > подогреватель пены
-
12 показатель скважистости
Food industry: space factorУниверсальный русско-английский словарь > показатель скважистости
-
13 трубчатая поверхность нагрева
Food industry: tube spaceУниверсальный русско-английский словарь > трубчатая поверхность нагрева
-
14 рефрижераторная камера
Русско-английский военно-политический словарь > рефрижераторная камера
-
15 межзерновое пространство
1) Food industry: intergrain air space, intergrain space, intergranular air, intergranular air space, intergranular atmosphere, interseed atmosphere2) Oilfield: intergranular spaceУниверсальный русско-английский словарь > межзерновое пространство
-
16 программа программ·а
programme, scheme; program амер.отменить программу — to annul / to scrap a programme
разрабатывать / составлять программу — to draw up a programme, to programme
всеобъемлющая программа — all-embracing / comprehensive programme
долгосрочная программа — long-range / long-term programme
комплексная программа (развития, сотрудничества и т.п.) — comprehensive programme
Мировая продовольственная программа, МПП — World Food Programme, WFP
расширенная программа — broadened / comprehensive / expanded programme
экспериментальная программа, программа выпуска опытной продукции — pilot programme
программа безвозмездных / даровых поставок — give-away programme
"П. демократии и открытой дипломатии" (США) — "Program of Democracy and Public Diplomacy"
программа, заслуживающая одобрения — laudable programme
программа, имеющая большое значение — meaningful programme
программа маркетинга / организации сбыта продукции эк. — marketing programme
программа мероприятий (особ. детальная) — scenario
программа мира — peace programme, programme for peace
Программа ООН по окружающей среде, ЮНЕП — United Nations Environment Programme, UNEP
программа по сокращению расходов на закупки военной техники и имущества — procurement-and-logistics cost reduction program амер.
программа производства вооружений и предметов военно-технического снабжения — munitions programme
программа поэтапной ликвидации ядерного оружия — programme for the step-by-step elimination of nuclear weapons
программа работы — order of business, programme of work
программа развития научно-технического сотрудничества — programme for the development of scientific and technical cooperation
Программа развития ООН, ПРООН — United Nations Development Programme, UNDP
программа развития экономического сотрудничества — programme for the development of economic cooperation
Программа стратегической оборонной инициативы, СОИ амер. — Strategic Defence Initiative Programme, SDIP
программа, требующая строгой экономии — austerity programme
Russian-english dctionary of diplomacy > программа программ·а
-
17 багажник
1) General subject: boot (в автомобиле), carrier (на мотоцикле), luggage boot (автомобиля), trunk (в автомобиле), roof box (автомобильный, устанавливаемый на крыше автомобиля), top box (автомобильный, устанавливаемый на крыше автомобиля), trank2) American: trunk (в кузове автомобиля)3) Engineering: baggage rack (на крыше автомобиля), luggage hold, luggage locker, luggage rack4) British English: boot (в кузове автомобиля)5) Railway term: luggage compartment, trunk rack6) Automobile industry: baggage compartment, baggage hold, buffle bag, compartment luggage, luggage carrier, luggage space, pickup box (у пикапов, иногда вообще у легковушек), rear compartment, rear trunk, trunk compartment, trunk space, roofrack (на крыше автомобиля), roof-rack (на крыше автомобиля), roof bars (на крыше автомобиля), roof rails (на крыше автомобиля), roof top carrier (на крыше автомобиля), trunklid, (в гольф-карах) bagwell7) Food industry: carrier (велосипеда)8) Makarov: carrier (велосипедный), luggage carrier (на велосипеде), luggage rack (на крыше автомобиля), roof rack (на крыше автомобиля)9) Bicycle: luggage rack (велосипеда), rack10) Security: boot (автомобиля) -
18 живое сечение сита
1) Engineering: effective screening area, open space of a screen, open space of screen2) Oil: screening surface3) Food industry: net sieving area4) Silicates: free area of screen, screen area, screening area, useful screen area5) Cement: screen surfaceУниверсальный русско-английский словарь > живое сечение сита
-
19 полезная площадь холодильника
1) Engineering: cold-storage space, cold-storage warehouse space2) Food industry: cold store floorageУниверсальный русско-английский словарь > полезная площадь холодильника
-
20 пропуск
1) General subject: ID card (служебный), absence, blank, card of admission, chit, countersign, elision (слова), entrance ticket, gap, hiatus, lacuna, lacuna (в тексте, рукописи, книге), lacune (в тексте, рукописи, книге), laissez passer, laissez-passer, let pass, let-pass, non sequence, omission, order, out, overlook, paper, pass, pass ticket, pass-ticket, passport, password, permit, protection, safe-conduct, skip (при чтении и т.п.), space, testimonial, vacancy, а free pass to (figurative meaning), gate pass, entry-pass, pass book2) Naval: pass word, safe conduct, tuck (сплесня)3) Medicine: chit (для посетителя), (в приеме лекарств) fallibility4) Sports: omitting5) Military: billet, password (пароль), safeconduct (через линию фронта или в определенный район)6) Engineering: blank space, draft (при волочении проволоки), error of omission, gate, holiday (в защитном покрытии трубопровода), leakage (течь), leaking (течь), misfeed, miss, passing, step (при волочении), void7) Bookish: non-sequence8) Agriculture: gate-pass9) Chemistry: passage10) Construction: draught11) Mathematics: drop, suppression12) Railway term: after admission, blowby, lapse, make way (состава)13) Economy: blank (незаполненное место), blank item, identification card, omission (ошибка), passing (оплаты дивиденда)15) Automobile industry: leakage (жидкости или газа), miss (напр. в зажигании), missing, pass (для транспорта)18) Textile: casting-out (напр. галев), missing (петли)19) Jargon: in20) Information technology: ignore22) Communications: leap23) Astronautics: blackout25) Ecology: bypass27) Business: admittance card, identity card, safeguard, word28) Drilling: admission, idle stroke29) Sakhalin energy glossary: access pass, access badge, security identification card30) Programming: (блока) step over31) Automation: ignore (знак для анализа; ать), skip (кадра УП)32) Quality control: missout33) leg.N.P. leave34) Makarov: blowing past, chitty, gap (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков), holiday (в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке), lacuna (в тексте, в знаниях), lacuna (в тексте, книге и т.п.), misfeed (листа в системах обработки текстов), pass (документ), pass (при прокатке), passage (через машину), skip (дефект покрытия)35) Security: safe-conduct (в определённую зону или на территорию объекта)36) General subject: missing value
См. также в других словарях:
Space food — are food products, specially created and processed for consumption by astronauts in outer space.Early HistoryRussianApollo Soyuz Test Project (1975)The astronauts of the Apollo Soyuz Test Project received samples of Soviet space food when the… … Wikipedia
Space science — is an all encompassing term that describes all of the various science fields that are concerned with the study of the Universe, generally also meaning excluding the Earth and outside of the Earth s atmosphere . Originally, all of these fields… … Wikipedia
Food processing — is the set of methods and techniques used to transform raw ingredients into food or to transform food into other forms for consumption by humans or animals either in the home or by the food processing industry. Food processing typically takes… … Wikipedia
Space colonization — Artist Les Bossinas 1989 concept of Mars mission Space colonization (also called space settlement, space humanization, or space habitation) is the concept of permanent human habitation outside of Earth. Although hypothetical at the present time,… … Wikipedia
space — spacer, n. /spays/, n., v., spaced, spacing, adj. n. 1. the unlimited or incalculably great three dimensional realm or expanse in which all material objects are located and all events occur. 2. the portion or extent of this in a given instance;… … Universalium
Food Rocks — est une ancienne attraction du pavillon The Land à EPCOT présentée par Nestlé. C était un spectacle musical avec des personnages audio animatronics. Sommaire 1 Synopsis 2 L attraction 3 Le saviez vous ? … Wikipédia en Français
Space Goofs — Genre Comedy Format Animation Created by Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Starring Maurice LaMarche Charlie Adler Jeff Be … Wikipedia
Food coloring — spreading on a thin water film in the International Space Station. Food coloring is a substance, liquid or powder, that is added to food and/or drink to change its color. Food coloring is used both in commercial food production and in domestic… … Wikipedia
Space solar power — Space based solar power (SBSP or SSP) is the conversion of solar energy into power, usable either in space or on earth, from a location in space, usually geosynchronous orbit (GSO). Photovoltaics (PV) would generally be utilized for energy… … Wikipedia
Food vs fuel — is the dilemma regarding the risk of diverting farmland or crops for biofuels production in detriment of the food supply on a global scale. The food vs. fuel or food or fuel debate is internationally controversial, with good and valid arguments… … Wikipedia
Space Mountain: Mission 2 — Space Mountain Pour les articles homonymes, voir Space Mountain (homonymie). Space Mountain est l une des attractions phares des parcs à thèmes de Disney. Elle a été reproduite dans chacun des Royaumes Enchantés dans le land, Tomorrowland ou… … Wikipédia en Français